现在現在xiàn zài ,在在zài 中国中國zhōng guó 的的de 一些一些yī xiē 大大dà 城市城市chéng shì ,比如比如bǐ rú 上海上海shàng hǎi ,可以可以kě yǐ 不不bù 用用yòng 地铁地鐵dì tiě 卡卡kǎ 或者或者huò zhě 公交公交gōng jiāo 卡卡kǎ 了了le 。
只要只要zhǐ yào 你你nǐ 有有yǒu 手机手機shǒu jī ,你你nǐ 就就jiù 可以可以kě yǐ 坐坐zuò 地铁地鐵dì tiě 和和hé 公交车公車gōng jiāo chē 。
很多很多hěn duō APP,包括包括bāo kuò 支付宝支付寶zhī fù bǎo 、微信微信wēi xìn ,都都dōu 可以可以kě yǐ 代替代替dài tì 地铁地鐵dì tiě 卡卡kǎ 使用使用shǐ yòng 。
所以所以suǒ yǐ ,你你nǐ 只只zhǐ 需要需要xū yào 带上帶上dài shàng 手机手機shǒu jī ,就就jiù 能能néng 方便方便fāng biàn 地地dì 外出外出wài chū 了了le 。
这這zhè 也也yě 是是shì 越来越越來越yuè lái yuè 多多duō 的的de 中国人中國人zhōng guó rén 出门出門chū mén 只只zhǐ 需要需要xū yào 带帶dài 手机手機shǒu jī 的的de 原因原因yuán yīn 。
Already a subscriber? Sign in.
Mark Complete
Hi! Translation in the first sentence is wrong! it’s no longer need to use bus or subway card!
thanks for your correct, we just updated it.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Comment *
Name
Email
Website
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Δ
2 Responses
Hi!
Translation in the first sentence is wrong!
it’s no longer need to use bus or subway card!
thanks for your correct, we just updated it.