A + 跟 + B + 一样
This structure indicates that there is little difference between A and B.
e.g.
你的手机跟我的一样。(Nǐ de shǒujī gēn wǒ de yīyàng.) Your cell phone is the same as mine.
弟弟的身高跟妹妹一样。(Dìdì de shēngāo gēn mèimei yīyàng.) The younger brother is the same height as the younger sister.
今天的温度跟昨天一样。(Jīntiān de wēndù gēn zuótiān yīyàng.) The temperature today is the same as yesterday.
A + 跟 + B + 不一样
e.g.
你的手机跟我的不一样。(Nǐ de shǒujī gēn wǒ de bù yīyàng.) Your cell phone is not the same as mine.
今天的温度跟昨天不一样。(Jīntiān de wēndù gēn zuótiān bù yīyàng.) The temperature today is not the same as yesterday.
Note that in the negative form, the degree verbs can be added as adverbials before or after “不”, such as 很,都,太,非常,相当,有点儿 and etc.
e.g.
弟弟的性格跟哥哥相当不一样。(Dìdi de xìnggé gēn gēge xiāngdāng bù yīyàng.) The younger brother’s personality is quite different from that of his older brother.
这种颜色跟那种颜色不太一样。(Zhè zhǒng yánsè gēn nà zhǒng yánsè bù tài yīyàng.) This colour is not the same as that colour.
These structures indicate that A is the same as B in a certain area. If the two items being compared share identical components, the identical parts in the latter can be omitted.
A + 跟 + B + 一样 + Adjective / Verb / Verb phrase
e.g.
这张桌子跟那张桌子一样大。(Zhè zhāng zhuōzi gēn nà zhāng zhuōzi yīyàng dà.) This table is the same size as that one.
爸爸跟妈妈一样喜欢你。(Bàba gēn māma yīyàng xǐhuān nǐ.) Dad likes you as much as mom.
那么糟糕的天气,大人跟孩子一样害怕。(Nàme zāogāo de tiānqì, dàrén gēn háizi yīyàng hàipà.) In such bad weather, adults are as scared as children.
A + 跟 + B + 一样 + (Adjective / Verb / Verb phrase) + 的 + Noun
e.g.
我喜欢跟他一样聪明的人。(Wǒ xǐhuān gēn tā yīyàng cōngmíng de rén.) I like people who are as smart as him.
妹妹有一把跟我一样的伞。(Mèimei yǒuyī bǎ gēn wǒ yīyàng de sǎn.) My sister has an umbrella like mine.
妈妈想买跟那个阿姨一样的包。(Māma xiǎng mǎi gēn nàgè āyí yīyàng de bāo.) Mom wants to buy the same bag as that aunt.
A +Verb + 得 + 跟 + B + 一样 + (Adjective / Verb / Verb phrase)
e.g.
弟弟长得跟哥哥一样高。(Dìdi zhǎng de gēn gēge yīyàng gāo.) The younger brother is as tall as the older brother.
他哭得跟所有人一样大声。(Tā kū de gēn suǒyǒu rén yīyàng dàshēng.) He cried as loudly as everyone else.
我跑得跟冠军一样快。(Wǒ pǎo de gēn guànjūn yīyàng kuài.) I ran as fast as a champion.
Note that if the attributive indicates possession, the structural particle “的” should be used when the headword is omitted.
e.g.
我的电脑跟你的电脑一样大。(Wǒ de diànnǎo gēn nǐ de diànnǎo yīyàng dà.) My computer is as big as yours.
>> 我的电脑跟你的一样大。(Wǒ de diànnǎo gēn nǐ de yīyàng dà.)
你的愿望跟我的愿望不一样。(Nǐ de yuànwàng gēn wǒ de yuànwàng bù yīyàng.) Your wish is not the same as mine.
>> 你的愿望跟我的不一样。(Nǐ de yuànwàng gēn wǒ de bù yīyàng.)
A + 跟 + B + 一样 (+ Adjective / Verb / Verb phrase) + 吗?
e.g.
男人跟女人一样喜欢鲜花吗?(Nánrén gēn nǚrén yīyàng xǐhuān xiānhuā ma?) Do men like flowers as much as women?
这条裙子跟那条一样长吗?(Zhè tiáo qún zǐ gēn nà tiáo yīyàng zhǎng ma?) Is this skirt the same length as that one?
A + 跟 + B + 一(样)不一样?
e.g.
我的鞋跟他的鞋一样不一样?(Wǒ de xié gēn tā de xié yīyàng bù yīyàng?) Are my shoes the same as his shoes?
我喝的咖啡跟她的一样不一样?(Wǒ hē de kāfēi gēn tā de yīyàng bù yīyàng?) Is the coffee I drink the same as hers?
A + 跟 + B + 是不是 + 一样?
e.g.
你的手机跟他的手机是不是一样?(Nǐ de shǒujī gēn tā de shǒujī shì bùshì yīyàng?) Is your cell phone the same as his cell phone?
开车去学校的时间跟走路去的时间是不是一样?(Kāichē qù xuéxiào de shíjiān gēn zǒulù qù de shíjiān shì bùshì yīyàng?) Is the time to drive to school the same as the time to walk?
This structure indicates that A and B are similar to each other in some areas. 像 means “just like”.
A + 像 + B + 一样
e.g.
有时候老师就像妈妈一样。(Yǒu shíhòu lǎoshī jiù xiàng māma yīyàng.) Sometimes the teacher is like a mother.
你的脸白得像生病了一样。(Nǐ de liǎn bái de xiàng shēngbìngle yīyàng.) Your face is white as if you are sick.
这件衣服看起来像旧的一样。(Zhè jiàn yīfu kàn qǐlái xiàng jiù de yīyàng.) This dress looks like an old one.
A + 像 + B + 一样 + Adjective / Verb phrase
e.g.
她笑起来像个孩子一样可爱。(Tā xiào qǐlái xiàng gè háizi yīyàng kě’ài.) She laughed as cute as a child.
他像狮子一样吼叫起来。(Tā xiàng shīzi yīyàng hǒujiào qǐlái.) He roared like a lion.
A + 像 + B + 一样 + (Adjective / Verb / Verb phrase) + 的 + Noun
e.g.
我喜欢像猴子一样聪明的动物。(Wǒ xǐhuān xiàng hóuzi yīyàng cōngmíng de dòngwù.) I like animals as smart as monkeys.
我买了一个像西瓜一样好吃的水果。(Wǒ mǎile yīgè xiàng xīguā yīyàng hǎo chī de shuǐguǒ.) I bought a fruit that is as delicious as a watermelon.
A + 不像 + B + 一样 + (Adjective / Verb phrase)
e.g.
火车票不像飞机票一样贵。(Huǒchē piào bù xiàng fēijī piào yīyàng guì.) Train tickets are not as expensive as plane tickets.
中国的南方不像北方一样干燥。(Zhōngguó de nánfāng bù xiàng běifāng yīyàng gānzào.) The south of China is not as dry as the north.
我不像妈妈一样喜欢艺术。(Wǒ bù xiàng māma yīyàng xǐhuān yìshù.) I don’t like art like my mother.
A + 像 + B + 一样 (+ Adjective / Verb / Verb phrase) + 吗?
e.g.
动物会像人类一样交流吗?(Dòngwù huì xiàng rénlèi yīyàng jiāoliú ma?) Will animals communicate like humans?
学习语言像学习音乐一样需要天赋吗?(Xuéxí yǔyán xiàng xuéxí yīnyuè yīyàng xūyào tiānfù ma?) Does learning a language require talent like learning music?
A + 像不像 + B + 一样 (+ Adjective / Verb / Verb phrase)?
e.g.
这几个数字像不像密码一样?(Zhè jǐ gè shùzì xiàng bù xiàng mìmǎ yīyàng?) Do these numbers look like a password?
这个菜像不像妈妈做的一样好吃?(Zhège cài xiàng bù xiàng māma zuò de yīyàng hǎochī?) Does this dish taste as good as mom’s made?
Mark Complete
With a premium membership, you can access all 39 questions about “跟……一样(gēn…yīyàng) / 像……一样(xiàng…yīyàng)“, as well as online exercises for all grammar points.