今天今天爸爸爸爸妈妈媽媽不不在在家家,我我和和弟弟弟弟妹妹妹妹在在家家。
妹妹妹妹想想喝喝可乐可樂,吃吃米饭米飯;弟弟弟弟想想喝喝茶茶,吃吃面条麵條;我我想想喝喝咖啡咖啡,吃吃面包麵包。但是但是我我不不会會做做米饭米飯和和面条麵條,他们他們不不喜欢喜歡面包麵包,这這是是个個问题問題。
爸爸爸爸妈妈媽媽什么什麼时候時候回家回家呢呢?
今天今天爸爸爸爸妈妈媽媽不不在在家家,我我和和弟弟弟弟妹妹妹妹在在家家。
妹妹妹妹想想喝喝可乐可樂,吃吃米饭米飯;弟弟弟弟想想喝喝茶茶,吃吃面条麵條;我我想想喝喝咖啡咖啡,吃吃面包麵包。但是但是我我不不会會做做米饭米飯和和面条麵條,他们他們不不喜欢喜歡面包麵包,这這是是个個问题問題。
爸爸爸爸妈妈媽媽什么什麼时候時候回家回家呢呢?
Already a subscriber? Sign in.
Mark Complete
18 Responses
This story has helped me practice my basic vocabulary and learn new words. I was also a funny story line too.
For the last 10 months, i was not able to listen this story but now i can
Thank you for this education material
why is ‘ge’ after ‘zhe shi’
Because yo need a verb
Literally translated, zhe shi wen ti means this is THE problem. Zhe shi ge wen ti means this is A problem.
It’s a measure word for sizes of common things. It indicates singularity. You see it in zhe ge zhaopian (this picture), geren (individual), etc.
‘ge ‘个is the measure word for’ wen ti ‘问题。
From what I’ve recently learned (I only study this since 4 weeks), Ge 个 is the most common “measure word”. It should be 一个 (one *something*, a *something*) but the yi is almost always omitted, and only other numbers are commonly added before ge, e.g. 两个 三个
Each noun thing needs to have a corresponding “article” words before it. In this case, “article” of noun “wenti” is “ge”
Im being forced to read this for mandrin class, Send help
same
The story has help me practice
It’s very easy to understand for me, and I am studying by myself since 4 weeks 🤔 I guess self-taught is the way at this point
This story is adorable.
this story is so funny and cute. I like it.
Omg how cuteeeeee
Awesome
Me too
This story is very relatable.