25. 从(cóng) vs 离(lí)

从(cóng) vs 离(lí)

 

离(lí)

“离” indicates the distance from a place, moment or goal.

A + 离 + B + Adjective / Numerical phrase

e.g.

火车站学校不远。(Huǒchēzhàn lí xuéxiào bùyuǎn.) The train station is not far from the school.

这架飞机起飞还早。(Zhè jià fēijī lí qǐfēi hái zǎo.) The plane is still early to take off.

我家学校五百多米。(Wǒ jiā lí xuéxiào wǔbǎiduō mǐ.) My house is over 500 meters from the school.

我们毕业还有两年。(Wǒmen lí bìyè hái yǒu liǎng nián.) We are still two years away from graduation.

从(cóng)

“从” indicates the starting point of a period of time, a distance, a process, or a sequence. This means that in addition to “from”, it can also take on the meaning “since” in certain situations.

Subject + 从…… + Verb / Adjective

e.g.

哪里来?(Nǐ cóng nǎlǐ lái?) Where are you from?

我们学校出发了。(Wǒmen cóng xuéxiào chūfā le.) I departed from the school.

我们是上周一开始上班的。(Wǒmen shì cóng shàng zhōuyī kāishǐ shàngbān de.) We have been working since last Monday.

现在开始,你就是一个大人了。(Cóng xiànzài kāishǐ, nǐ jiùshì yīgè dàrén le.) From now on, you are an adult.

“从(cóng)“ is often used in accordance with “到(dào)”.

从A 到B

This pattern is flexible and can have several different meanings. It can be put at the beginning of a sentence or in the middle of a sentence as an adverbial phrase, usually meaning “from… to…”or a slight variation of this pattern.

e.g.

我们今天明天放假。(Wǒmen cóng jīntiān dào míngtiān fàngjià.) We have a vacation from today till tomorrow.

理想现实需要我们付出很多努力。(Cóng lǐxiǎng dào xiànshí xūyào wǒmen fùchū hěn duō nǔlì.) To go from dreams to reality, we must expend a lot of effort.

大家矮站好。(Dàjiā cóng gāo dào ǎi zhàn hǎo.) Everyone stands up from high to low.

过去现在你都那么好看。(Cóng guòqù dào xiànzài nǐ dōu nàme hǎokàn.) You are pretty from the past to the present.

从(cóng) vs 离(lí)

1. “离” indicates the distance from a place, moment or goal.

A + 离 + B + Adjective / Numerical phrase

e.g.

火车站学校不远。(Huǒchēzhàn lí xuéxiào bùyuǎn.) The train station is not far from the school.

这架飞机起飞还早。(Zhè jià fēijī lí qǐfēi hái zǎo.) The plane is still early to take off.

我家学校五百多米。(Wǒ jiā lí xuéxiào wǔbǎiduō mǐ.) My house is over 500 meters from the school.

我们毕业还有两年。(Wǒmen lí bìyè hái yǒu liǎng nián.) We are still two years away from graduation.

2. “从” indicates the starting point of a period of time, a distance, a process, or a sequence. This means that in addition to “from”, it can also take on the meaning “since” in certain situations.

Subject + 从…… + Verb / Adjective

e.g.

哪里来?(Nǐ cóng nǎlǐ lái?) Where are you from?

我们学校出发了。(Wǒmen cóng xuéxiào chūfā le.) I departed from the school.

我们是上周一开始上班的。(Wǒmen shì cóng shàng zhōuyī kāishǐ shàngbān de.) We have been working since last Monday.

现在开始,你就是一个大人了。(Cóng xiànzài kāishǐ, nǐ jiùshì yīgè dàrén le.) From now on, you are an adult.

 

“从(cóng)“ is often used in accordance with “到(dào)”.

从A 到B

This pattern is flexible and can have several different meanings. It can be put at the beginning of a sentence or in the middle of a sentence as an adverbial phrase, usually meaning “from… to…” or a slight variation of this pattern.

e.g.

我们今天到明天放假。(Wǒmen cóng jīntiān dào míngtiān fàngjià.) We have a vacation from today till tomorrow.

理想到现实需要我们付出很多努力。(Cóng lǐxiǎng dào xiànshí xūyào wǒmen fùchū hěn duō nǔlì.) To go from dreams to reality, we must expend a lot of effort.

大家高到矮站好。(Dàjiā cóng gāo dào ǎi zhàn hǎo.) Everyone stands up from high to low.

过去到现在你都那么好看。(Cóng guòqù dào xiànzài nǐ dōu nàme hǎokàn.) You are pretty from the past to the present.

1. 你家 ___ 公司远吗?(Nǐ jiā ___ gōngsī yuǎn ma?)
A.
B.
2. 我 ___ 去年开始学习汉语。(Wǒ ___ qùnián kāishǐ xuéxí hànyǔ.)
A.
B.
3. 超市 ___ 学校很近。(Chāoshì ___ xuéxiào hěn jìn.)
A.
B.
4. 银行 ___ 火车站五百米。(Yínháng ___ huǒchēzhàn wǔbǎi mǐ.)
A.
B.
5. ___ 北京到上海坐飞机要多长时间?( ___ Běijīng dào Shànghǎi zuò fēijī yào duō cháng shíjiān?)
A.
B.
6. 我明天 ___ 学校出发。(Wǒ míngtiān ___ xuéxiào chūfā.)
A.
B.
7. 请问,这儿 ___ 机场还有多远?(Qǐngwèn, zhèr ___ jīchǎng hái yǒu duō yuǎn? )
A.
B.
8. 我们 ___ 下个星期一开始放假。(Wǒmen ___ xià gè xīngqíyī kāishǐ fàngjià. )
A.
B.
9. 车站 ___ 公司不太远。(Chēzhàn ___ gōngsī bù tài yuǎn.)
A.
B.
10. 你 ___ 几岁开始学习跳舞?(Nǐ ___ jǐ suì kāishǐ xuéxí tiàowǔ?)
A.
B.
11. 学校 ___ 火车站太近了。(Xuéxiào ___ huǒchē zhàn tài jìn le.)
A.
B.
12. 我每天学习两个小时汉语,___ 八点到十点。(Wǒ měitiān xuéxí liǎng gè xiǎoshí hànyǔ, ___ bā diǎn dào shí diǎn.)
A.
B.
13. 这儿 ___ 银行近不近?(Zhèr ___ yínháng jìn bù jìn?)
A.
B.
14. ___ 这儿打车到车站要多长时间?( ___ Zhèr dǎchē dào chēzhàn yào duō cháng shíjiān?)
A.
B.
15. 书店 ___ 图书馆一百米。(Shūdiàn ___ túshūguǎn yībǎi mǐ.)
A.
B.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Beginner Grammar

  • Numbers – 数字
  • Money – 钱
  • Expressions about Time – 时间
  • Expressions about Dates and Week – 日期
  • 二(èr) vs 两(liǎng)
  • 几(jǐ) vs 多少(duō shǎo)
  • 不(bù) vs 没(méi)
  • 是(shì) vs 有(yǒu) vs 在(zài)
  • 是…的 (shì…de)
  • 的(de) vs 地(di)
  • 会(huì) vs 能(néng)
  • Wh-question: Interrogative Questions – 疑问句
  • 能(néng) vs 可以(kěyǐ)
  • 了(le)
  • 了(le) vs 过(guò)
  • 一点儿(yìdiǎnr) vs 有点儿(yǒudiǎnr)
  • 吗(ma) vs 呢(ne) vs 吧(ba)
  • 想(xiǎng) vs 要(yào) vs 想要(xiǎngyào)
  • 正在(zhèngzài) vs 正(zhèng) vs 在(zài)
  • 要/快/快要/就要……了(yào/kuài/kuàiyào/jiùyào……le)
  • 着(zhe)
  • Existential Sentences (1) – 存现句 (1)
  • The Verb Reduplication – 动词重叠
  • The Adjective Reduplication – 形容词重叠
  • 从(cóng) vs 离(lí)
  • 给(gěi)
  • Double Objects Sentences – 双宾语句
  • Compound Sentence Patterns (1) – 复句 (1)
  • 还是(háishì) vs 或者(huòzhě)
  • 应该(yīnggāi) vs 该(gāi)
  • 朝(cháo) vs 向(xiàng) vs 往(wǎng)
  • 全(quán) vs 都(dōu)
  • 刚刚(gānggāng) vs 刚才(gāngcái) vs 刚(gāng)
  • 才(cái) vs 就(jiù)
  • Classifiers (1) – 量词 (1)
  • Classifiers (2) – 量词 (2)
  • Classifiers (3) – 量词 (3)
  • Comparative Sentences (1) – 比较句 (1)
  • Comparative Sentences (2) – 比较句 (2)
  • Comparative Sentences (3) – 比较句 (3)
  • Comparative Sentences (4) – 比较句 (4)
  • The Complement of Result (1) – 结果补语 (1)
  • Simple Directional Complement (1) – 简单趋向补语 (1)
  • The State Complement (1) – 状态补语 (1)
  • The Quantitative Complement (1) – 数量补语 (1)

Intermediate grammar

  • Classifiers (4) – 量词 (4)
  • Classifiers (5) – 量词 (5)
  •  Numbers(2)- 数字(2)
  • The extended uses of interrogative pronouns
  • Approximate number – 概数
  • Serial Verb Sentence 连动句
  • All the uses about 还 (hái)
  • 常常(chángcháng) vs 往往(wǎngwǎng)
  • 常常(chángcháng) vs 经常(jīngcháng) vs 时常(shícháng)
  • The Overlap of quantifiers and quantity – 数量词重叠
  • The Separable words – 离合词
  • 又(yòu) vs 还(hái) vs 再(zài)
  • 一直(yìzhí) vs 总是(zǒngshì) vs 老是(lǎoshì)
  • 左右(zuǒyòu) vs 前后(qiánhòu) vs 上下(shàngxià)
  • 大概(dàgài) vs 大约(dàyuē) vs 恐怕(kǒngpà)
  • Prefixes and Suffixes – 前缀 后缀
  • Rhetorical question – 反问句
  • Pivotal Sentence (1) – 兼语句 (1)
  • Pivotal Sentence (2) – 兼语句 (2)
  • Pivotal Sentence (3) – 兼语句 (3)
  • The Bei-Sentence (1) – 被字句(1)
  • “Ba” Sentence(1)- “把”字句
  • Verb Overlap Construction – 重动句
  • The Complement of Result (2) – 结果补语 (2)
  • Compound Directional Complement (2) – 趋向补语 (2)
  • Complements of Possibility (1) – 可能补语 (1)
  • The Degree Complement (1) – 程度补语(1)
  • The Quantitative Complement (2) – 数量补语(2)
  • Compound Sentence Patterns (2)
  • 越(yuè) …… 越(yuè) …… / 越来越(yuè lái yuè……)
  • 一会儿(yīhuìr) vs 一下(yīxià) vs 一下子(yīxiàzi)
  • 以为(yǐwéi) vs 认为(rènwéi)
  • 跟……一样(gēn…yīyàng) / 像……一样(xiàng…yīyàng)
  • 别的(bié de) vs 另外(lìngwài)
  • Double Negation – 双重否定
  • Order Of Attributives
  • 及时(jíshí) vs 按时(ànshí)
  • 对于(duìyú) vs 关于(guānyú)
  • 经过(jīnɡɡuò) vs 通过(tōnɡɡuò)
  • 本来(běnlái) vs 原来(yuánlái)
  • 几乎(jīhū) vs 差不多(chàbùduō)
  • 却 (què)
  • 渐渐(jiànjiàn) vs 慢慢(mànmàn) vs 逐步(zhúbù) vs 逐渐(zhújiàn)
  • Extended Uses of The Directional Complement(3)- 趋向补语 (3)
  • “Ba” Sentence(2)- “把”字句 (2)
  • The Bei-Sentence (2) – 被字句(2)
  • Existential Sentences (2) – 存现句 (2)
  • Compressed complex sentence – 紧缩复句
  • Compound Sentence Patterns (3)

Advanced grammar

Coming soon (expected in Jan 2022)